Choix de la méthode de communication
Les enfants commencent à apprendre le langage en découvrant le monde qui les entoure avec leurs sens. Ils utilisent à la fois leurs yeux et leurs oreilles pour comprendre ce qu’on essaie de leur communiquer. Certains enfants privilégieront l’un de leur sens. Certains s’appuieront principalement sur leur audition appareillée avec des aides auditives ou des implants cochléaires, et d’autres sur leur vue. La méthode choisie pour apprendre à votre enfant à communiquer influencera la façon dont il apprendra à utiliser ses sens.
Il y a plusieurs méthodes pour apprendre à votre bébé à communiquer. Chaque méthode a été conçue pour maximiser l’estime de soi de l’enfant. Ces méthodes maximisent aussi l’aptitude de l’enfant à entretenir des relations sociales avec sa famille, ses amis et la société. Quelle que soit la méthode utilisée, les familles restent le facteur de succès le plus important. La famille est le premier professeur de l’enfant, et c’est le plus important. Des méthodes qui ne seraient enseignées qu’aux seuls enfants les isoleraient du reste de la famille. En mettant la famille à contribution, la durée d’acquisition du langage passe à 24 heures par jour, sept jours par semaine. Vous déciderez avec l’équipe pluridisciplinaire en charge de votre enfant si vous voulez lui apprendre à parler, à signer où les deux. L’équipe pédiatrique pourra vous aider dans les décisions relatives aux expériences auditives de votre enfant. Ces méthodes tiennent compte de la culture de votre pays. Elles sont aussi influencées par les prestations de services et les ressources disponibles localement.
Méthode audio-orale
L’approche audio-orale met l’accent sur l’enseignement du langage parlé. On apprend aux enfants à utiliser leur audition et la lecture des indices visuels et contextuels pour comprendre et utiliser le langage parlé. L’objectif est de donner à votre enfant les aptitudes linguistiques nécessaires pour pouvoir fréquenter les écoles publiques régulières et être autonome.
Cette méthode insiste sur l’utilisation régulière des aides auditives ou des implants cochléaires. Elle met aussi l’accent sur le langage parlé associé aux indices conversationnels produits naturellement tels que la lecture labiale. Les indices conversationnels sont des informations visuelles émises par le visage, le corps et l’environnement pour aider à comprendre des mots prononcés. L’idée est que le langage parlé contribue au développement des capacités de lecture et d’écriture.
De bonnes aptitudes à la lecture et à l’écriture sont essentielles dans le domaine scolaire. De petites salles de classes sont utilisées pour donner des instructions individuelles quotidiennes dans le langage parlé. Le professeur donne ces instructions en langage parlé pour toutes les activités de la classe.
Méthode verbale
La philosophie de la méthode verbale s’appuie sur l’hypothèse que les enfants, quels que soient les degrés de leurs pertes auditives, peuvent développer des aptitudes à écouter et à utiliser la communication parlée.
Cette méthode est basée sur le modèle de développement neurologique normal. Elle s’appuie sur l’idée que le corps et le cerveau ont été conçus pour apprendre en utilisant également les cinq sens. Cette technique est utilisée pour renforcer et développer le sens de l’ouïe afin de recevoir des informations et d’apprendre selon les opportunités. La méthode verbale suit une hiérarchie du développement auditif pour inculquer des aptitudes à la prise de conscience, la détection, l’identification et la discrimination des sons. Les spécialistes appliquant la méthode verbale peuvent être les membres de l’équipe pluridisciplinaire, des professeurs, des audioprothésistes ou des orthophonistes, après avoir suivi une formation spéciale. Les membres de la famille participent activement aux sessions de thérapie.
Langage parlé complété - LPC
Les mouvements des lèvres se ressemblent beaucoup pour certains sons de la langue. Regardez-vous dans un miroir et prononcez les sons /p/, /b/ et /m/. Le langage parlé complété utilise des mouvements des mains pour compléter les informations auditives et visuelles. Le locuteur fait des gestes de la main près de son visage pour suggérer à l’auditeur quels sont certains sons spécifiques et pour représenter visuellement les sons de la langue. Les membres de la famille apprennent les positions des mains qui aident l’enfant à exploiter ses aptitudes à la lecture labiale et à apprendre les différences entre des sons qui se ressemblent.
Le LPC en français se compose de huit configurations de mains et de cinq emplacements différents sur le visage, en complément des mouvements naturels des lèvres, pour différencier les sons du langage parlé. C’est un système de communication visuelle basé sur les sons. Le LPC est utilisé pour faciliter le développement du langage, le développement de la parole, les aptitudes à la lecture et la communication. Cette approche peut être associée à d’autres approches. Elle a été adaptée à plus de 55 langues et dialectes. L’utilisation du LPC concentre l’attention sur les lèvres, renforce les sons dans un mot ou une phrase et ajoute des activités motrices à l’audition et à la vision. Plus d’informations sont disponibles auprès de la Cued Speech Foundation.
Communication Simultanée
La Communication Simultanée est une méthode dans laquelle le sujet utilise en même temps la langue des signes et le langage parlé. Les mots sont simultanément signés et parlés. Cette méthode a été utilisée pour apprendre le langage à des enfants autistes ou atteints du Syndrome de Down, ainsi que pour faciliter le développement du langage chez des bébés normo-entendants. Si vous avez choisi cette méthode, il est important de vous signer constamment quand vous parlez à votre enfant. Des cours de langue des signes sont généralement proposés par des institutions publiques, des associations, des centres de formation pour adultes, etc.
Signing Exact English
«Signing Exact English» (SEE) est une langue des signes développée pour représenter totalement la langue anglaise. C’est une interprétation littérale signée de l’anglais. Comme l’American Sign Language (ASL) est une langue différente de l’anglais, les mots utilisés et la syntaxe sont différents. L’objectif du SEE était de compléter le vocabulaire de l’ASL pour que les enfants puissent voir clairement tout ce qui se dit en anglais. Le SEE a été développé au début des années 1970. Le SSE est basé sur les signes de l’ASL, complétés par des mots, des préfixes, des temps et des terminaisons pour donner une image claire et complète de la langue anglaise. Il peut être plus facile pour des parents de langue anglaise d’apprendre cette langue des signes, car ils seront déjà familiarisés avec la syntaxe. Un mouvement est apparu au cours des années 70 pour inclure un enseignement public destiné aux écoliers malentendants dans la langue des signes. En 1978, le SEE est devenu le système d’anglais signé le plus utilisé dans les écoles publiques aux USA.
L’exploitation maximale de l’audition résiduelle et la lecture labiale sont facilitées car le SSE correspond à l’anglais parlé. Le SEE indique visuellement l’intonation en encourageant l’incorporation des caractéristiques de l’ASL. Cette option est soutenue par le S.E.E. Center.
Communication Totale
La Communication Totale comprend l’utilisation simultanée de tous les modes de communication (c.-à-d. la langue parlée, la langue orale signée, la méthode verbale, les indices conversationnels, la lecture labiale, et la dactylologie). L’enfant reçoit des informations à la fois sous des formes auditives et visuelles. Il peut ainsi utiliser les informations qui répondent le mieux à ses besoins.
Le but de la Communication Totale est de donner à l’enfant accès à une base de langage visuel tout en l’encourageant à développer et à utiliser le langage parlé. Certains se sont inquiétés du fait que les enfants ne soient pas capables de développer des bases solides ni en ASL (American Sign Language) ni en anglais (signé ou parlé). De nos jours, la Communication Totale est souvent confondue avec la Communication Simultanée (se signer tout en parlant).
Langue des signes
Il y a plus de 117 langues des signes différentes dans le monde. Dans chaque pays, on peut trouver la langue des signes dans différent dialectes, de même qu’il y a différents dialectes parlés. Il est très difficile d’examiner les systèmes de langues des signes en raison du grand nombre de systèmes différents et de la diversité de la terminologie.
Par exemple, un certain nombre d’autres systèmes de langues des signes ont été développés pour l’anglais parlé. Collectivement, ces systèmes peuvent s’appeler le Manually Coded English (MCE), Sign Supported Speech (SSS), Sign Supported Systems (SSS) ou Sign Supported. Ils se réfèrent simplement à des systèmes utilisant à la fois le langage parlé et la langue des signes pour communiquer.
Renseignez-vous sur la langue de signes auprès de l’équipe d’audiologie pédiatrique ou de votre orthophoniste.
Cliquez ici pour en savoir plus sur la façon de communiquer avec votre enfant. Plus
Remerciements
Phonak remercie les organisations expertes suivantes pour leur autorisation et leur assistance dans la réalisation de cette section de notre site Internet:
- The Better Hearing Institute
- The Infant Hearing Guide



